Назира, гранадская колдунья - Ассамит-чародей из Гранады в 1212 году.
Биография[]
Назира узнала о смерти своего отца, Гади, в драке за освобождение латинского королевства Эдессы от захватчиков в один из жарких, пыльных иерусалимских дней. Приближение Второго крестового похода лишь укрепило ее убежденность в том, что отец погиб во славу Аллаха, и Назира решила оставить свою прошлую жизнь, посвятив себя уничтожению захватчиков.
Ее час настал даже раньше, чем она молила судьбу. Однажды ночью, возвращаясь с вечерней молитвы, Назира убежала от своей матери вперед. Она в буквальном смысле споткнулась об раненого солдата-христианина, просившего милостыню. Пока она искала оружие, которым можно было бы вышибить солдату мозги, к ним спустилась темная фигура. Тишина окутала все вокруг, и Назира в ужасе наблюдала, как христианин расставался со своей кровью. Молчаливый убийца затем повернулся к Назире, улыбнулся, и звуки вернулись. Монстр сказал ей, что способов нанести вред армиям Креста множество, и если Назира будет обучаться под наблюдением его господ, ее, возможно, посчитают достойной присоединиться к ним. Иначе она умрет. На следующий день Назира распрощалась с семьей, и, следую данным ей прошлой ночью инструкциям, добралась до потомков Хакима. Здесь она, стараясь примирить свои обеты Аллаху и Хакиму, погрузилась в обучение. После Объятий она стала видной колдуньей, способной управлять силами и духами гораздо более древними, чем вера Мухаммеда.
Назира испросила разрешения отправиться в аль-Андалус в надежде, что, способствуя осуществлению планов Хакима на полуострове, она сможет служить и своему господину и Аллаху и отыскать наконец свое равновесие. Зимой 1197 года, после необходимых договоренностей, она прибыла в Гранаду. Назира заключила союз с султаном Бадром, Ласомброй, негласным лидером города. Следующие несколько лет она помогала султану, с корнем выпалывая его недругов и изгоняя из города всех каинитов, не принадлежащих к Аширре. Свои обязанности она исполняла хорошо, но ей нелегко было призывать к действиям против ее собратьев по вере. Как только положение султана в Гранаде стало безопасным, Назира отстранилась от своих еженощных занятий, чтобы погрузиться в изучение общества и тайн аль-Андалус.
За десять лет она пришла к двум выводам, разбившим ей сердце. Первый состоял в том, что вершиной ее жизни был Аллах, а не Хаким. Второй – в том, что дело мусульман в Иберии обречено бесповоротно. Эти выводы рассорили ее со старейшинами Ассамитов Иберии, особенно с султаном Кордобы Гилелем аль-Масаари; его Назира винит в том, что он не воспользовался удобным моментом, когда берберы вторглись в Испанию. Она надеется сохранить все, что сможет от мавританской Испании, во-первых, собирая оккультные учения региона, а во-вторых, поддерживая мусульманское государство, которое будет стойко держаться против наступающей волны христиан. Назира верит, что Гранада под властью Бадра вполне может оказаться тем самым государством, однако осознает, что султан – "политическое животное" и способен пойти на компромисс с верой ради сохранения власти. Она тихо высматривает других членов Аширры, кто мог бы задержать волну рока.
В будущем Назира ужаснется судьбе ислама в Иберии, возлагая вину за это на скудость веры в Аширре. Ее убеждения станут только сильнее, когда к концу XV века лишь Гранада останется исламским государством. В XIII веке она оставит Иберию, и на протяжении десятилетий будет проявлять активность в Малой Азии. Затем она вернется в свой любимый город, где и погибнет, сражаясь с христианами, завершающими Реконкисту в 1492 году.
Образ[]
Назира – невысокая, гибкая молодая женщина, скорее миловидная, чем красивая. Ее движения кажутся дергаными и неловкими, как бы нескоординированными, но никто еще не видел, как она спотыкается или наталкивается на что-либо. Обычно она носит простые черные одеяния высшего качества; в редких случаях, когда нужно действовать активно, Назира надевает мешковатую блузу и брюки и аккуратно повязывает на голову шарф, - все это также черное.
Подсказки для отыгрыша[]
Назира понимает необходимость единства и применения силы, но чувствует себя некомфортно, убивая мусульман. Для нее это чувство – знак верности в первую очередь Аллаху, а уже потом Хакиму. Назира убеждена, что рано или поздно ей придется сделать этот выбор открыто. Она боится этого дня и еженощно молится, прося дать ей силу остаться верной своим убеждениям, когда придет время.
Убежище[]
Назира укрывается в маленькой мечети рядом со стенами Гранады. Ее весьма успокаивает отдых в доме Аллаха (точнее, под ним). Хотя вера смертных причиняет ей неудобства, Назира подбадривает себя тем, что Аллах вообще терпит ее в своем доме. Такая еженощная проверка ее выносливости укрепляет ее достоинство. Смертные служители знают о ней и о ее природе - поначалу они считали ее благой вестницей и поэтому прислуживали ей; теперь же они служат ей в качестве гулей.
Тайны[]
В ходе своих расследований Назира познакомилась с интригами во множестве королевств таифа. Ей также удалось похитить и пронести через границы значительное количество оккультных текстов и артефактов.
Влияние[]
Назира располагает хорошей сетью знакомых среди колдунов и мистиков Иберии. Многие из них не имеют понятия о ее сущности, те же, кому это известно, общаются с ней осторожно. Она – одна из лучших чародеек-Ассамитов среди потомков Каина в Иберии, и завела тесное знакомство со многими прочими оккультными учеными аль-Андалус, включая Каппадокийку Алию и Ласомбра Ибрагима. Ее связь с Бадром придает ей дополнительный политический вес в кругах Аширры.
Лист персонажа[]
- Натура: Автократ.
- Маска: Судья.
- Внешний возраст: 20 с небольшим лет.
- Атрибуты:
- Физические: Сила 2, Ловкость 3, Выносливость 2.
- Социальные: Внешность 3, Манипулирование 4, Обаяние 3.
- Ментальные: Восприятие 5, Интеллект 4, Смекалка 4.
- Способности:
- Дисциплины: Прорицание 3, Смертоносность 2, Дур-ан-ки 4.
- Дополнения: Связи 4, Наставник 4, Ресурсы 1, Слуги 2, Статус 2.
- Добродетели: Сознательность 4, Самоконтроль 3, Смелость 3.
- Дорога: Тарик эль-Сама' 5.
- Сила Воли: 7.
В оригинальном листе персонажа Дорогой указана Дорога Небес, но в начале книги сказано, что в ней использованы привычные термины по основной книге. При наличии Veil of Night можно заменить европейские названия на их мусульманские аналоги. Тарик эль-Сама' - исламская версия Дороги Небес.
Источники[]
- VtM:
- Iberia by Night, стр. 98-99.